Termes et conditions
Termes et conditions générales du SodaTASTE®
JE. Règlements généraux
1. Portée
1.1 partenaire contractuel
Ces termes et conditions généraux ("AGB") s'appliquent à tous les contrats entre eux ("vous" et "client") et nous, le SodaTASTE® GmbH, represented by your managing director Andreas Jahn, Im Grund 3, D-99897 Tambach-Dietharz, Tel.: +49 36252 460-860, email: info@sodataste.com, registered in the commercial register of the Jena District Court under HRB 520032, VAT-ID DE356237043 („Nous «) via notre boutique en ligne (« boutique en ligne ») qui peut être appelé sur l'adresse Internet https://sodatastaste.com (« site Web »). Le facteur décisif est la version des termes et conditions valides lorsque le contrat est conclu.
1.2 Clients
Notre boutique en ligne vous vise en tant que consommateur (§ 13 CODE CIVIL- "BGB") ou entrepreneur (§ 14 BGB) ou en tant qu'entité juridique en vertu du droit public ou du fonds spécial en vertu du droit public. Les conditions du paragraphe I. de ces termes et conditions s'appliquent à tous les clients. La section II s'applique uniquement aux consommateurs. Section III. ne s'applique qu'aux entrepreneurs, aux entités juridiques en vertu du droit public et aux fonds spéciaux en vertu du droit public (ci-après dénommé "entrepreneurs"). Conformément au § 13 BGB, le consommateur est chaque personne naturelle qui conclut une transaction juridique à des fins qui peuvent être principalement attribuées à leur activité professionnelle commerciale ni à leur activité professionnelle indépendante. En revanche, l'entrepreneur est une personne naturelle ou juridique ou une société de personnes juridiques qui agit dans l'exercice de leur activité professionnelle commerciale ou indépendante lorsque la transaction juridique est conclue (article 14 (1) BGB).
1.3 Trade en gros et intermédiaire
En plus des consommateurs, notre boutique en ligne ne vise que les clients entrepreneuriaux qui sont des consommateurs finaux, c'est-à-dire pas des grands ou des intermédiaires, et n'accordent pas non plus les entrepreneurs. Si vous êtes intéressé par une collaboration en tant que partenaire de vente en tant que majeur ou intermédiaire, veuillez nous contacter.
2. Conclusion du contrat
2.1 marchandises
L'objet d'achat au sens de ces termes et conditions est d'une part Sodaast®, c'est-à-dire du dioxyde de carbone aromatisé, qui est livré dans de nouveaux cylindres CO2 ("nouveau cylindre") ou utilisés de cylindres CO2. Échange de cylindre "). Si vous ne nous envoyez pas de cylindre dans la période déterminée pour la section 2.2.
En plus de Sodastaste®, nous passons les "marchandises" ensemble.
2,2 échanges de cylindres
(1) Pour l'échange de cylindres, nous ne vous facturons pas de dépôt pour le cylindre d'échange lors de l'achat de Sodastast®, mais nous vous renverrons une étiquette de retour et un emballage avec les marchandises dans lesquelles vous devez vous renvoyer le même nombre de cylindres qui vous est remis dans les 21 jours suivant la date d'achat, ce qui correspond au nombre d'échanges. ("Échange date limite"). Si aucun cylindre échangeable n'a été reçu dans la période de change ou trop peu ou incomplet ou incomplet ou en raison de leurs défauts (par. 3), nous calculons par la suite un prix d'achat relatif à nous, que vous devez nous payer dans les quatorze (14) jours suivant l'accusation.
(2) Sans que vous ayez à acquérir des cylindres d'échange de nous et que dans le cas où le nombre de cylindres renvoyés à nous dépasse le nombre de cylindres d'échange qui leur sont vendus, nous ne les reprenons pas (plus) cylindres et ne faisons aucune valeur pour eux comme. "Pfand" ou similaire
(3) Vous êtes obligé de traiter les cylindres que vous souhaitez nous renvoyer et le https://sodataste.com/pages/faq pour noter les informations utilisateur accessibles afin d'obtenir leur fonctionnalité. Les cylindres d'échange peuvent également être des cylindres acquis en tiers s'ils correspondent à ce que nous vous livrons dans une spécification technique et une condition.
2.3 Valeur de commande minimale
Si nécessaire, nous ne pouvons prendre en compte les commandes qu'à partir d'une valeur de commande minimale. Si tel est le cas, vous pouvez trouver la valeur de commande minimale que les informations de prix fournies dans la boutique en ligne.
2.4 Limites de commande
Le montant maximum de commande suivant («limite de commande») s'applique à notre boutique en ligne. Aucun contrat ne peut être conclu via la limite de commande qui dépasse la limite de commande. La limite de commande est dépassée si vous commandez la limite du même article plus de vingt (20) pièces par commande ("limite") ou en trois (3) commandes consécutives.
La présentation et l'application des produits dans notre boutique en ligne ne constituent pas une offre contraignante pour conclure un contrat d'achat. Vous pouvez sélectionner des marchandises à partir de notre gamme de boutiques en ligne et les récupérer dans un CATT-CHOSSAGE virtuel ("Carth Cart") en utilisant le bouton "dans le panier". Si vous souhaitez commander les marchandises dans le (s) panier (s), vous pouvez utiliser le bouton "Commande" ou "Continuez jusqu'à la caisse enregistreuse" sur notre page "Découvrez" dans le cadre d'une nouvelle inscription, inscrivez-vous avec votre compte client si vous avez déjà tel ou effectuez la commande en tant que "invité" (sans inscription d'un compte client). En envoyant votre commande en cliquant sur le bouton "Commande" après avoir sélectionné le mode de paiement souhaité, vous soumettez une demande juridiquement contraignante pour acheter les marchandises dans le panier. Avant d'envoyer votre commande, vous pouvez corriger les données à tout moment en utilisant l'aide de correction prévue et expliquée dans le processus de commande. Vous ne pouvez soumettre votre demande et nous l'envoyer que si vous acceptez l'application d'un paiement correspondant avec la validité de ces termes et conditions, incluez et expliquez-les dans votre demande et avez pris note de nos instructions de protection des données et des informations d'instruction de crédit aux consommateurs.
2.6 Création du contrat d'achat
Nous vous enverrons ensuite une confirmation automatique de la réception par e-mail ("confirmation de commande"), dans laquelle votre commande est à nouveau répertoriée et que vous pouvez imprimer via la fonction "Imprimer". La confirmation de commande ne fait que reçue votre commande et ne constitue pas l'acceptation de votre demande. Le contrat d'achat ne vient que de notre hypothèse, que nous expliquons en vous envoyant un e-mail de confirmation de commande distinct ("confirmation de commande"), mais au plus tard par livraison des marchandises. Dans la confirmation de commande, mais au plus tard lorsque les marchandises sont livrées, le texte du contrat (composé de commande, de termes et conditions et de confirmation de commande) ainsi que de la facture de nous seront envoyés à un opérateur de données permanent (e-mail ou imprimé papier). Le texte du contrat est stocké lors de la protection des données. Vous pouvez consulter vos commandes passées sous votre compte client si vous en avez enregistré un (section 2.9).
2.7 Caisse plus rapide
Alternativement, vous pouvez compléter votre commande au lieu d'appuyer sur le bouton "Handle Zur" en sélectionnant votre panier dans votre panier et en appuyant sur le bouton correspondant avec le fournisseur de services de paiement que vous avez sélectionné pour vous connecter avec ceci et confirmer votre achat ("Découpe rapide"). Nous prenons en charge la facture et les détails de l'expédition sous votre profil avec le fournisseur de services de paiement stocké.
2.8 Langue contractuelle
Le contrat est conclu exclusivement en allemand.
3. Enregistrement un compte client
3.1 Établissement
Vous pouvez enregistrer un compte client dans notre boutique en ligne dans laquelle vous vous connectez avec vos données d'accès et que vous pouvez gérer indépendamment. L'enregistrement d'un compte client n'est pas une commande de commande. Vous êtes obligé de fournir des informations complètes et correctes lors de votre inscription. Votre compte client n'est pas transférable. Vous n'êtes pas autorisé à configurer plus qu'un compte client. Vous ne devez pas louer ou prêter votre compte client. Il n'y a aucun droit à l'enregistrement d'un compte client.
3.2 Sécurité
Vous êtes seul responsable de la sécurité des données d'accès à votre compte client. En particulier, cela comprend leur stricte confidentialité et la non-divulgation des données d'accès à des tiers non autorisés. Si les données d'accès à votre compte client sont connues des personnes non autorisées, vous êtes obligé de modifier au moins votre mot de passe immédiatement. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les dommages en relation avec le gaspillage de vos données d'accès que nous ne sommes pas responsables, le transfert de vos données d'accès par vous ou le fait que vous avez accordé un accès tiers à votre compte client à l'aide des données d'accès. Ils s'engagent à nous informer immédiatement de toute utilisation non autorisée de vos données d'accès.
3.3 Désactivation
Vous pouvez faire désactiver votre compte client en nous envoyant une demande correspondante à notre service client par e-mail. Votre compte client sera ensuite désactivé. Ce processus ne peut pas être inversé. Toutes les obligations de paiement existant au moment de la désactivation envers nous ne restent pas affectées.
4. Conditions de paiement
4.1 prix
Tous les prix spécifiés dans la boutique en ligne, y compris la taxe de vente statutaire applicable, comprennent les frais d'expédition exclusifs.
4.2 Méthodes de paiement
(1) Nous vous offrons les méthodes de paiement suivantes:
- „Paypal«, Un service de paiement du Paypal (Europe) S.à R.L. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (« Paypal »);
- Sofortüberweisung Avec Klarna, un service de paiement de Klarna Bank (Publ.), Un droit suédois AG, Sveavagen 46, 111 34 Stockholm, Suède ("Klarna");
- Carte de crédit;
- Transfert direct et achat de facture À propos de la Klarna Bank (Publ.), Un droit suédois AG, Sveavagen 46, 111 34 Stockholm, Suède ("Klarna").
(2) Participer au système d'échange et nous vous facturerons par la suite au prix d'achat du cylindre, vous pouvez effectuer ceci par transfert bancaire sur le compte bancaire spécifié dans la facture.
4.2.1 Paiement par PayPal
Lors de la sélection d'un mode de paiement offert par PayPal, le traitement des paiements est effectué via le fournisseur de services de paiement Paypal (Europe) S.à R.L. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après: "PayPal"), sous la validité des conditions d'utilisation PayPal https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full Or-si vous n'avez pas de compte PayPal avec la validité des conditions pour les paiements sans compte PayPal, visible à https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si vous payez au moyen d'un mode de paiement offert par PayPal dans le processus de commande en ligne, nous expliquons déjà l'acceptation de votre offre au moment où vous cliquez sur le bouton, ce qui ferme le processus de commande.
Si vous souhaitez payer via PayPal, vous serez transmis sur le site Web de PayPal. Là, vous pouvez fournir vos données de paiement et confirmer l'utilisation de vos données par PayPal et les instructions de paiement sur PayPal. Si vous avez choisi le mode de paiement PayPal, vous devez y être enregistré pour pouvoir payer le montant de la facture ou vous inscrire d'abord et légitimer avec vos données d'accès. PayPal est automatiquement effectué par PayPal immédiatement après avoir confirmé les instructions de paiement. Vous pouvez obtenir plus d'informations du processus de commande.
Si vous avez sélectionné la carte de crédit du mode de paiement chez PayPal, vous devez être enregistré auprès de PayPal pour pouvoir payer le montant de la facture. La transaction de paiement sera effectuée immédiatement après la confirmation des instructions de paiement et après votre légitimation en tant que titulaire de carte légitime par votre société de carte de crédit à la demande de PayPal et votre carte est accablée. Vous pouvez obtenir plus d'informations du processus de commande.
Si vous avez choisi le débit direct du mode de paiement PayPal, vous n'avez pas besoin d'être enregistré auprès de PayPal afin de pouvoir payer le montant de la facture. Avec la confirmation de l'instruction de paiement, vous accordez à PayPal un mandat de débit direct. Vous serez informé de la date de la charge du compte de PayPal (donc prénotification). En soumettant le mandat de débit direct immédiatement après avoir confirmé les instructions de paiement, PayPal appelle à sa banque pour lancer la transaction de paiement. La transaction de paiement est effectuée et votre compte est accablé. Vous pouvez obtenir plus d'informations du processus de commande.
Si vous avez choisi le mode de paiement chez PayPal, vous devez être enregistré auprès de PayPal pour pouvoir payer le montant de la facture. Après une adresse et une vérification de crédit réussies et PayPal, effectuez avec culpabilité. Les termes et conditions et la Déclaration de protection des données de PayPal s'appliquent - en plus de nos termes et conditions à nos termes et conditions. De plus amples informations et les conditions complètes de PayPal peuvent être trouvées lors de l'achat de facture à https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
4.2.2 Sofortüberweisung par Klarna
Avec un transfert immédiat de Klarna, vous transmetrez automatiquement le formulaire de paiement sécurisé de Klarna après avoir envoyé votre commande. Vous pouvez obtenir plus d'informations ici: https://www.klarna.com/sofort/
4.2.3 Paiement par carte de crédit
En cas de paiement par carte de crédit, nous organisons le fardeau de votre compte après votre commande, nous offrons le paiement par carte de crédit via le service de paiement "Shopify Payments" des Payments Shopify, Victoria Buildings, 1-2 Haddington Road, Dublin 4, D04 XN32, Irlande (ci-après "Shopify"), qui est disponible pour le service de paiement. Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après dénommé "Stripe"). Pour gérer les paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement, pour lesquels les conditions de paiement spéciales peuvent s'appliquer, ce qui peut être signalé séparément. De plus amples informations sur les «paiements Shopify» se trouvent sur Internet à https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de disponible.
Lorsque vous payez par carte de crédit, vos données de paiement saisies conformément à l'art. 6 para. 1 S. 1 lit. b) Le RGPD de Shopify / Stripe sera enregistré, stocké et transmis uniquement aux sociétés impliquées dans le processus de paiement. Avec le paiement de la carte de crédit, vous acceptez les termes et conditions du fournisseur de paiement. Dans ce cas, nous ne collectons ni ne stockons les données de paiement. Lors du paiement par carte de crédit, les données suivantes seront traitées:
- Type de carte
• Nom du titulaire de la carte
• numéro de carte
• Test du chiffre
• Période de valeur
4.2.4 Achat de facture via Klarna
Lors de l'achat sur le compte, le montant de la facture le jour civil (20 jours civils après la date de facture) mentionné dans la facture est dû à la paiement à notre partenaire externe Klarna GmbH. L'achat de méthode de paiement sur le compte est constitué de clients privés d'Allemagne, d'Autriche, de Belgique, de Finlande et des Pays-Bas et, entre autres, nécessite une vérification de crédit réussie par Klarna GmbH. Si le client est autorisé pour certaines offres après avoir vérifié la solvabilité de l'achat, le paiement est traité en coopération avec Klarna GmbH, à laquelle nous attribuons notre réclamation de paiement. Dans ce cas, le client ne peut se permettre Klarna GmbH avec un effet sans blâme. Nous restons également responsables des demandes générales des clients (par exemple des marchandises, du délai de livraison, de l'expédition), des rendements, des plaintes, des déclarations de révocation et des délibérations ou des créanciers. Les termes et conditions généraux s'appliquent (https://www.klarna.com/de/agb/) de Klarna GmbH.
4.2.5 Paiement par transfert bancaire
Lors du paiement par transfert bancaire conventionnel (en cas de section 4.2 (2)), qui n'est autorisé que pour les cylindres en cas de prix d'achat ultérieur, nous nous attendons à ce que le paiement sur notre compte commercial annoncé dans la facture dans les 14 jours suivant la réception de la facture.
5. Livraison
5.1 Restrictions de livraison
La livraison a lieu sur l'itinéraire d'expédition. Nous ne vous livrons que si vous avez une adresse de livraison en République fédérale d'Allemagne, en Autriche, en France, aux Pays-Bas, au Danemark, en Finlande, en Belgique, en République tchèque, en Pologne, en Slovaquie, en Slovénie ou en Italie. Nous ne livrons pas aux boîtes aux lettres.
5.2 Coûts de retour
Les marchandises vous sont envoyées gratuitement dans la République fédérale d'Allemagne. Pour l'expédition dans les pays tiers, nous calculons les coûts suivants une fois:
- Autriche - 6,49 €,
- Pologne, République tchèque, Slovénie - 6,85 €,
- Slovénie - 19,75 €,
- Belgique - 7,45 €,
- Italie - 8,25 €,
- France, Pays-Bas - 8,76 €,
- Danemark - 14,79 €,
- Finlande - 29,35 €.
5.3 Coûts de retour
Pour l'expédition de retour de cylindres vides dans le cadre de notre système d'échange, nous vous fournissons la livraison des étiquettes de retour gratuitement. Si, en tant que consommateur, utilisez votre rappel de consommation, la section II. 1 de ces termes et conditions), supportez les coûts immédiats du retour des marchandises (avec les cylindres).
5.4 temps de livraison
Les délais de livraison spécifiés par nous sont calculés à partir du moment de notre confirmation de commande, à condition que le paiement préalable du prix d'achat (à l'exception de l'achat de facture). S'il n'y a pas de délai de livraison ou non différent pour les marchandises respectives dans notre boutique en ligne, elle représente jusqu'à cinq (5) jours ouvrables (lun.
6. Retrait du titre
Les marchandises livrées restent dans notre propriété jusqu'au paiement complet.
7. Loi applicable
La loi de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux contrats entre vous et nous, à l'exclusion de la loi sur les ventes des Nations Unies. Les réglementations juridiques pour la restriction du choix de la loi et l'applicabilité des réglementations obligatoires en particulier de l'État dans lequel vous, en tant que consommateur, avez votre séjour habituel, restez non affecté.
8. Service client
Vous pouvez rejoindre notre service client pour des questions, des plaintes et des plaintes du lundi au vendredi entre 10 h et 14 h. sur le numéro de téléphone +49 (0) 36252 460-860 et par e-mail à: support@sodatasten.com.
9. Copyrights
Toutes les photos, photos, illustrations, vidéos, textes et autres contenus publiées sur le site Web sont protégées par le droit d'auteur. Votre utilisation n'est pas autorisée sans le consentement écrit préalable express du titulaire des droits respectifs.
Ii Conditions de vente supplémentaires envers les consommateurs
Si vous agissez en tant que consommateur, en plus de la section I. Les conditions de vente suivantes s'appliquent à vos achats dans notre boutique en ligne:
1. Rappel des consommateurs à droite
1.1 Politique d'annulation
En tant que consommateur (§ 13 BGB), vous avez essentiellement un droit de retrait légal lorsque vous terminez une entreprise de vente à distance, que nous vous informions ci-dessous conformément au modèle juridique. Les exceptions au droit de retrait sont réglementées dans la section II. 1.2 de ces termes et conditions. Dans la section II. 1.3 De ces termes et conditions, il existe une forme d'annulation du modèle.
Droit de retrait
Vous avez le droit de révoquer ce contrat dans les quatorze jours sans aucune raison. La période d'annulation est de quatorze jours à compter du jour où vous ou un tiers nommé par vous, qui n'est pas un transporteur, avez ou avez pris possession de marchandises. Pour exercer votre droit de retrait, vous devez:
Sodastaste® gmbh
Fondamentalement 3
D-99897 Tambach-dietharz
Tél.: +49 36252 460-860
E-mail: info@sodataste.com
En utilisant une explication claire (par exemple, une lettre envoyée par message, fax ou e-mail), des informations sur votre décision d'annuler ce contrat. Vous pouvez utiliser le formulaire d'annulation de l'échantillon attaché pour cela, mais cela n'est pas prescrit. Pour maintenir la période d'annulation, il vous suffit d'envoyer la notification à l'exercice du droit d'annulation avant l'expiration de la période d'annulation.
Conséquences de la révocation
Si vous révoquez ce contrat, nous avons tous les paiements que nous avons reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des coûts supplémentaires, qui résultent du fait que vous avez choisi un type de livraison différent de la livraison standard favorable que nous avons offerte) immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours à compter de la journée, à partir de laquelle la notification de ce contrat a été reçu. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que vous avez utilisé dans la transaction d'origine, à moins que quelque chose d'autre n'ait été expressément convenu avec eux; En aucun cas, vous ne serez facturé pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons retourné les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez retourné les marchandises, selon la période antérieure. Vous avez les marchandises immédiatement et en tout cas au plus tard dans les quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de la révocation de ce contrat, pour nous envoyer ou nous remettre. La date limite est conservée si vous envoyez les marchandises avant la date limite de quatorze jours. Ils supportent les coûts immédiats du retour des marchandises. Vous n'avez qu'à payer pour toute perte de valeur des marchandises si cette perte de valeur est due à la qualité, aux propriétés et aux fonctionnalités des marchandises qui ne sont pas nécessaires pour y faire face.
1.2 Exclusion des droits de rappel des consommateurs
Il n'y a pas d'annulation des consommateurs directement dans les ventes à distance:
1.2.1 Dans le cas de contrats de livraison de produits scellés qui ne conviennent pas au retour en raison de la protection de la santé ou de l'hygiène si leur sceau a été retiré après l'accouchement;
1.2.2 Dans le cas de contrats de livraison de marchandises s'ils étaient inséparables d'autres marchandises en raison de leur nature après la livraison.
1.3 Formulaire d'annulation d'échantillon
En tant que consommateur, nous vous informer comme suit en utilisant le formulaire d'annulation de l'échantillon:
Formulaire d'annulation d'échantillon
(Si vous souhaitez révoquer le contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.)
À
Sodastaste® gmbh
Fondamentalement 3
D-99897 Tambach-dietharz
E-mail: info@sodataste.com
Par la présente, révèlez (s) i / nous (*) le contrat conclu par moi / nous (*)
Les marchandises suivantes (*) / la fourniture du service suivant (*)
________________________________________________________________________________
Ordonné sur (*)
________________________________________________________________________________
Reçu sur (*)
________________________________________________________________________________
Nom du (s) consommateur (s)
_________________________________________________________________________________
Adresse du (s) consommateur (s)
_________________________________________________________________________________
Date, signature du (s) consommateur (s) (uniquement lors de la notification du papier)
(*) Envelopper incorrect
Ce lien EEn tant que client, il vous permet de demander et de gérer votre retour vous-même de votre (nouveau) compte client: https://account.sodataste.com.
2. Déchisences de sujetG
La garantie statutaire des défauts s'applique.
3. Restrictions de responsabilité
Nous sommes responsables conformément aux dispositions légales de dommages à la vie, au corps et à la santé, qui sont basées sur une violation coupable de nous, nos représentants légaux ou nos agents par procuration. Nous sommes également responsables conformément aux dispositions légales pour d'autres dommages fondés sur les violations de contrat intentionnelles ou gravement négligentes ainsi que de Malgorge de notre part, de nos représentants légaux ou de nos agents provisoires. En ce qui concerne la portée de la Loi sur la responsabilité du fait des produits, nous sommes entièrement responsables de son règlement.
3.1 Garantie de présence / durabilité
Nous sommes également responsables dans le cadre d'une garantie de qualité et / ou de durabilité, à condition que nous en ayons donné un concernant l'article livré. Si des dommages surgissent qui sont basés sur le fait que la nature ou la durabilité que nous garantissons manque et ne se produit pas directement sur les marchandises que nous livrons, nous ne sommes responsables que si le risque de tels dommages est clairement composé de notre garantie de qualité et de durabilité.
3.2 Obligations contractuelles essentielles
Si les dommages sont basés sur un retard ou en raison d'un manque de violation simplement négligente d'une obligation contractuelle essentielle, c'est-à-dire de la violation simplement négligente d'une obligation, dont l'accomplissement permet l'exécution appropriée du contrat en premier lieu et que vous pouvez régulièrement faire confiance en tant qu'acheteur, notre responsabilité est limitée au prévisible et que vous pouvez régulièrement faire confiance à la conclusion du contrat. Il en va de même si vous avez droit à une compensation au lieu du service.
3.3 supplémentaires de responsabilité
Il n'y a plus de réclamations en responsabilité de nous, quel que soit le nature légal des réclamations qu'ils ont soulevées contre nous. Notre responsabilité n'est pas affectée par cela selon le pair ci-dessus. 3.1.
4
La Commission européenne a créé une plate-forme Internet pour les litiges en ligne. La plate-forme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges concernant les obligations contractuelles qui découlent des contrats d'achat en ligne. Plus d'informations sont disponibles sur le lien suivant:http://ec.europa.eu/consumers/odr. Nous ne sommes ni prêts ni obligés de participer à une procédure de règlement des différends devant une commission d'arbitrage des consommateurs.
Iii. Conditions de vente supplémentaires envers les entrepreneurs
Si vous êtes entrepreneur (section I. 1.2), les conditions de vente suivantes s'appliquent en plus de la section I. pour vos achats dans notre boutique en ligne. Dans des cas individuels, des accords individuels (y compris les accords secondaires, les ajouts et les modifications) ont été faits avant ces termes et conditions. Un contrat écrit ou notre confirmation écrite est décisif pour le contenu de ces accords.
1. Période de livraison
Si nous ne pouvons pas adhérer aux périodes de livraison de liaison pour des raisons que nous ne sommes pas responsables (non-évaluation du service), nous vous en informerons immédiatement et en même temps, fournirons la nouvelle période de livraison attendue. Si le service n'est pas non plus disponible au cours de la nouvelle période de livraison, nous avons le droit de nous retirer du contrat en tout ou en partie; Nous rembourserons immédiatement une considération que vous avez déjà fournie. Dans le cas de la non-évaluation du service en ce sens, la livraison de non-auto-ouvrage par notre fournisseur, lorsque nous avons terminé une entreprise de couverture congrueuse, ne s'applique pas à nous ou à notre fournisseur, ou nous ne sommes pas obligés de nous procurer dans des cas individuels.
2. Livraison retardée
L'admission de notre retard dans la livraison est déterminée conformément au règlement juridique. Dans tous les cas, un rappel est nécessaire.
3. Transfert de danger
Lors de l'achat de l'expédition, le risque de malheur aléatoire et la détérioration aléatoire des marchandises ainsi que le risque de retard sont déjà transférés au transfert de fret, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement conçu pour effectuer la répartition. Le transfert est le même si vous êtes par défaut de l'acceptation.
4. Par défaut d'acceptation
Si vous obtenez un défaut d'acceptation, absorbez de participer ou retardez notre livraison pour d'autres raisons pour lesquelles vous êtes responsable, nous avons le droit de compenser les dommages résultants, y compris les dépenses supplémentaires (par exemple, les frais de stockage). La preuve de dommages plus élevés et de nos réclamations juridiques (en particulier le remplacement de dépenses supplémentaires, une compensation adéquate, un licenciement) ne sont pas affectées. Ils sont autorisés à prouver que nous ne nous sommes pas produits ou seulement beaucoup moins de dégâts que le taux forfaitaire ci-dessus.
5. Droits de redressement et de rétention
Ils n'ont droit qu'à des droits de mise en place ou de rétention dans la mesure où leur réclamation est légalement établie ou n'est pas contestée. Dans le cas des défauts de la livraison, leurs contre-droits restent en particulier conformément à la section III. 6.2 phrase 4 de ces termes et conditions non affectés. S'il devient apparent après la conclusion du contrat (par exemple, par la demande d'ouverture des procédures d'insolvabilité) que notre réclamation au prix d'achat est menacée par son manque de performance, nous avons le droit de nous retirer du contrat conformément aux dispositions statutaires sur le refus de la performance et - si nécessaire après une mort (§ 321 BGB); Les réglementations juridiques sur le litige de la date limite ne sont pas affectées.
6. défauts de sujet
6.1 Obligations d'enquête et de notification
Vos réclamations en matière de défauts exigent que vous ayez respecté vos obligations statutaires d'enquête et de notification (§§ 377, 381 HGB). S'il y a une carence dans la livraison, l'examen ou à tout moment ultérieur, nous devons être signalés immédiatement par écrit. Dans tous les cas, il existe des défauts évidents dans les cinq (5) jours ouvrables suivant la livraison et les défauts qui ne sont pas reconnaissables pendant l'examen doivent être signalés par écrit dans la même période suivant la découverte. Si vous manquez l'indicateur d'examen et / ou de défaut approprié, notre responsabilité est exclue pour le défaut qui n'est pas ou non dans le temps ou non en temps ou non.
6.2 Performance supplémentaire
Si la chose livrée est défectueuse, nous pouvons d'abord choisir si nous fournissons des performances supplémentaires en éliminant le défaut (rectification) ou en livrant une matière sans déficit (livraison de remplacement). Notre droit de refuser de remplir la performance ultérieure en vertu des exigences légales n'est pas affectée. Nous avons le droit de rendre la performance suivante due en fonction du fait que l'acheteur paie le prix d'achat dû. Cependant, ils ont le droit de conserver une partie du prix d'achat qui est approprié par rapport au défaut. Vous devez nous donner le temps et la possibilité de nous donner le temps et la possibilité de remettre les marchandises contestées à des fins d'examen. En cas de livraison de remplacement, vous avez la question défectueuse pour nous ramener conformément au règlement juridique. Nous supportons ou remboursons les dépenses requises aux fins de l'examen et des performances ultérieures, en particulier les frais de transport, de route, de travail et de matériel, conformément au règlement statutaire s'il y a en fait un défaut. Sinon, nous pouvons demander les coûts (en particulier les frais de test et de transport) encourus à la demande de carence non autorisée (en particulier les frais de test et de transport), à moins que le manque de carence ne vous soit reconnaissable. Si la performance ultérieure a échoué ou une période raisonnable, vous devez faire pour la performance ultérieure de vous, ou n'est pas nécessaire conformément aux réglementations légales, vous pouvez vous retirer du contrat d'achat ou réduire le prix d'achat. Cependant, il n'y a pas de droit de retrait en cas de carence inconsidérable. Vos réclamations d'indemnisation ou d'indemnisation des dépenses infructueuses n'existent que pour les défauts conformément à la section III. 7 de ces termes et conditions et sont également exclus.
7. Autre responsabilité
En ce qui concerne la section III. Nous sommes responsables envers les présentes conditions générales, y compris les dispositions suivantes, en cas de violation des obligations contractuelles et non contractuelles conformément aux réglementations juridiques. Pour plus d'indemnisation, nous sommes responsables - pour la raison juridique - dans le cadre de la responsabilité des défauts en cas d'intention et de négligence grave. En cas de négligence simple, nous ne sommes que responsables, soumis à des restrictions légales à la responsabilité (par exemple
a) pour les dommages causés par la violation de la vie, du corps ou de la santé,
b) pour les dommages causés par la violation d'une obligation contractuelle essentielle (obligation, dont l'accomplissement permet une exécution appropriée du contrat en premier lieu et que le partenaire contractuel peut régulièrement faire confiance); Dans ce cas, cependant, notre responsabilité est limitée au remplacement des dommages prévisibles, généralement survenus.
Qui est de par. Iii. 7 La phrase 2 de ces limites AGB s'applique également à des tiers et, en cas de violation de l'obligation, par les personnes (également en leur faveur), dont nous sommes responsables conformément aux réglementations juridiques. Ils ne s'appliquent pas, dans la mesure où une carence est frauduleusement cachée ou une garantie de la nature des marchandises a été prise en charge et pour leurs réclamations en vertu de la loi sur la responsabilité du produit. En raison d'une violation de l'obligation qui n'existe pas dans un défaut, l'acheteur ne peut que démissionner ou se terminer si nous sommes responsables de la violation du devoir. Un droit de résiliation libre par vous (en particulier les §§ 650, 648 BGB) est exclu. De plus, les exigences légales et les conséquences juridiques s'appliquent.
8. Limitation
En écart par rapport à l'article 438 (1) n ° 3 BGB, la période de limitation générale pour les réclamations provenant de la propriété et des défauts juridiques est d'un an à compter de la livraison. Dans la mesure où une acceptation est convenue, la période de limitation commence par l'acceptation. D'autres réglementations juridiques sur la période de limitation ne restent pas affectées (en particulier l'article 438 (1), paragraphe 3, articles 444, 445b BGB). Les périodes de limitation ci-dessus de la loi sur l'achat s'appliquent également à leurs réclamations contractuelles et non contractuelles pour dommages-intérêts de l'acheteur, qui sont basées sur un manque de marchandises, à moins que l'application de la période de limitation statutaire régulière (sections 195, 199 BGB) entraînerait une période de limitation plus courte dans les cas individuels. Vos réclamations en dommages-intérêts conformément à la section III. 7 phrases 2 et phrase 3 (a) de ces termes et conditions et, selon la loi sur la responsabilité du produit, expire exclusivement en fonction des périodes de limitation statutaire.
9. juridiction
Si vous êtes un marchand I.S.D. Code commercial ("HGB"), entité juridique en vertu du droit public ou fonds spéciaux en vertu du droit public, la juridiction internationale de tous les litiges résultant directement ou indirectement de la relation contractuelle est le tribunal de district d'Erfurt comme instance initiale.